使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
若しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
英語の訳
若いころは今よりずっと速く走ることができた。
英語の訳
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
英語の訳
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
英語の訳
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
英語の訳
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
英語の訳
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
英語の訳
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
英語の訳
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
英語の訳
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
英語の訳
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
英語の訳
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
英語の訳
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
英語の訳
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
英語の訳
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
英語の訳
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
英語の訳
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
英語の訳
その雑誌は10代の若者をターゲットにしています。
英語の訳
もう昔のように若くないって、覚えておくことね。
英語の訳
若いときに泳げるようにしとけばよかったんだよ。
英語の訳
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
英語の訳
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
英語の訳
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
英語の訳
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
英語の訳
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
英語の訳