使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
良家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
英語の訳
彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。
英語の訳
実は、出かけるよりむしろ家で過ごす方が良い。
英語の訳
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
英語の訳
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
英語の訳
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
英語の訳
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
英語の訳
彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。
英語の訳
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
英語の訳
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
英語の訳
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
英語の訳
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
英語の訳
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
英語の訳
その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
英語の訳
彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
英語の訳