使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
良くしたものを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
品物は良好な状態で到着した。
英語の訳
この畑は良質の作物を産出する。
英語の訳
私は正直は最良の策だと思います。
英語の訳
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
英語の訳
もっと早く出発すれば良かったのに。
英語の訳
私は彼の運の良さを羨ましく思った。
英語の訳
私は彼女をとても良く知っています。
英語の訳
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
英語の訳
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
英語の訳
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
英語の訳
山頂は思いのほか涼しくて気持ちが良かった。
英語の訳
君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。
英語の訳
私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
英語の訳
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
英語の訳
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
英語の訳
もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
英語の訳
彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。
英語の訳
私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。
英語の訳
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
英語の訳
クラスのみんなともっと仲良くしておけばよかった。
英語の訳
ぐっすり眠ったので、とても気分が良くなりました。
英語の訳
君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
英語の訳
私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
英語の訳
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
英語の訳
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
英語の訳