使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
至を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
気前のよきより、まず至当たれ。
英語の訳
その写真は至る所に貼ってある。
英語の訳
至急話したいことがあるのです。
英語の訳
解決方法は至ってシンプルだった。
英語の訳
至る所でフラミンゴに出会います。
英語の訳
細部に至るまで全てが完璧だった。
英語の訳
その語は広い意味を持つに至った。
英語の訳
残りの5個を至急お送りください。
英語の訳
彼女は私に至急電報を打ってきた。
英語の訳
人は世界中至る所で暮らしています。
英語の訳
評価後、結果を至急にお送りします。
英語の訳
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
英語の訳
大事に至る前に火事は消し止められた。
英語の訳
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
英語の訳
至急この写真を現像してほしいのですが。
英語の訳
ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
英語の訳
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
英語の訳
お褒めの言葉を頂き、恐悦至極に存じます。
英語の訳
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
英語の訳
私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
英語の訳
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
英語の訳
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
英語の訳
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
英語の訳
幸い、火事は大事に至らぬ内に消し止められた。
英語の訳
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
英語の訳