使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
至ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それ、至急だって。
英語の訳
至って普通のことです。
英語の訳
これは至って普通のことだ。
英語の訳
その写真は至る所に貼ってある。
英語の訳
解決方法は至ってシンプルだった。
英語の訳
細部に至るまで全てが完璧だった。
英語の訳
彼女は私に至急電報を打ってきた。
英語の訳
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
英語の訳
私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
英語の訳
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
英語の訳
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
英語の訳
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
英語の訳
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
英語の訳
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
英語の訳
どうやってあなたはこのお金すべてを持つに至ったんですか?
英語の訳
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
英語の訳
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
英語の訳
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
英語の訳
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
英語の訳
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
英語の訳
我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
英語の訳
一方、全国紙の一社だけが夕刊に日米交渉は実質合意に至ったという見出しを掲げて、政府関係者を含め多くの人を驚かせた。
英語の訳