YOMI読みの道

例文

自社を含む例文一覧

自社を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件自社
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は自転車で会社に行く。

英語の訳

  • My father goes to work by bike.
出典: Tatoeba文番号 162820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の会社を持つことが夢なんだ。

英語の訳

  • I dream of having my own company.
出典: Tatoeba文番号 12142930
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼女は自分の会社を彼に売却した。

英語の訳

  • She sold her company to him.
出典: Tatoeba文番号 10907427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自動車の会社に勤めています。

英語の訳

  • I work in a car company.
  • I work in an automobile company.
出典: Tatoeba文番号 10903712
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは自分の会社を成功させた。

英語の訳

  • John worked his company with success.
  • Jon made his company succeed.
出典: Tatoeba文番号 215275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会人としての自覚に欠ける。

英語の訳

  • He lacks consciousness that he is a member of society.
出典: Tatoeba文番号 104693
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は自由貿易を支持している。

英語の訳

  • The company stands for free trade.
出典: Tatoeba文番号 211797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその年に自分の会社を設立した。

英語の訳

  • He set up his company that year.
出典: Tatoeba文番号 112462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言論の自由は社会に多くの利益を授ける。

英語の訳

  • Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
出典: Tatoeba文番号 174670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の日以外は自転車で会社に行っています。

英語の訳

  • I go to the office by bicycle except on rainy days.
出典: Tatoeba文番号 189564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか自分の会社を持ちたいと思ってるんだ。

英語の訳

  • I'd like to have my own company someday.
出典: Tatoeba文番号 12142933
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由社会においては個人の権利は重要である。

英語の訳

  • The rights of the individual are important in a free society.
出典: Tatoeba文番号 149681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。

英語の訳

  • His company makes profits from car exports.
出典: Tatoeba文番号 117910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。

英語の訳

  • He decided to rent his property to that company.
出典: Tatoeba文番号 104877
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。

英語の訳

  • John turned his back on the company and started on his own.
出典: Tatoeba文番号 215333
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。

英語の訳

  • The rights of the individual are the most important rights in a free society.
出典: Tatoeba文番号 174652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは会社を辞め、自分の会社を立ち上げました。

英語の訳

  • John left the company and started his own.
出典: Tatoeba文番号 11052066
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。

英語の訳

  • The automobile company laid off 300 workers.
出典: Tatoeba文番号 209689
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ゆくゆくは自分の会社を立ち上げようと思っています。

英語の訳

  • I'm thinking of starting my own company eventually.
  • Eventually, I want to start my own company.
  • Eventually, I'd like to start my own company.
出典: Tatoeba文番号 10091760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。

英語の訳

  • Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
出典: Tatoeba文番号 76442
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。

英語の訳

  • I usually ride my bike to school. I mean to the office.
出典: Tatoeba文番号 203921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。

英語の訳

  • He could not adapt his way of life to the company.
出典: Tatoeba文番号 104892
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。

英語の訳

  • That university's curriculum covers natural science and social science.
出典: Tatoeba文番号 208250
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」

英語の訳

  • "What make is your car?" "It is a Ford."
出典: Tatoeba文番号 237287
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。

英語の訳

  • America likes to claim that it is a "classless" society.
出典: Tatoeba文番号 230170