YOMI読みの道

例文

自分なりを含む例文一覧

自分なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全361件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件自分なり
前の25件7 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。

英語の訳

  • He is not above deceiving others to get his way.
出典: Tatoeba文番号 104949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to get angry when he doesn't have his own way.
  • He tends to get angry when he does not have his own way.
出典: Tatoeba文番号 104948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。

英語の訳

  • She didn't mean to offend anyone with her remark.
出典: Tatoeba文番号 89050
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。

英語の訳

  • Bob has to get through this ordeal on his own.
出典: Tatoeba文番号 196005
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。

英語の訳

  • You had better take into consideration that you are no longer young.
出典: Tatoeba文番号 177209
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。

英語の訳

  • Just go about your business and don't keep looking at me.
出典: Tatoeba文番号 162642
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。

英語の訳

  • I can't help you. Do your assignment yourself.
出典: Tatoeba文番号 157394
TatoebaCC BY 2.0 FR

食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。

英語の訳

  • The grocer managed to convince his customers of his honesty.
出典: Tatoeba文番号 145757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。

英語の訳

  • He always insists on having everything his own way.
出典: Tatoeba文番号 113552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。

英語の訳

  • He wanted to be left alone to go about his business.
出典: Tatoeba文番号 105085
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。

英語の訳

  • There was no need for her to so readily own up to her faults.
出典: Tatoeba文番号 93454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は、自分たちの子供にトーマスという名前を付けました。

英語の訳

  • They named their child Thomas.
出典: Tatoeba文番号 11527810
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。

英語の訳

  • Tom said that he wanted to be alone and then he went upstairs to his bedroom.
  • Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.
  • Tom said that he wanted to be alone, and then went up to his room.
出典: Tatoeba文番号 2901127
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

言語の習得をうまくやりたいのなら、自分自身で学ぶことだ。

英語の訳

  • If you want to learn a language well, learn it on your own.
出典: Tatoeba文番号 786463
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。

英語の訳

  • He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
出典: Tatoeba文番号 398103
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。

英語の訳

  • That sister of yours is always complaining of her husband.
出典: Tatoeba文番号 233013
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。

英語の訳

  • The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
出典: Tatoeba文番号 229881
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。

英語の訳

  • People who talk about themselves all the time bore me.
出典: Tatoeba文番号 228719
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。

英語の訳

  • John tends to get angry when he doesn't have his own way.
  • John tends to get angry when he doesn't get his own way.
出典: Tatoeba文番号 215273
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事があろうとも、君は自分の思いどおりにやるべきだ。

英語の訳

  • Come what may, you should go your own way.
出典: Tatoeba文番号 199433
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。

英語の訳

  • Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 194193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。

英語の訳

  • I like to think I know what I'm talking about.
出典: Tatoeba文番号 156310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。

英語の訳

  • I want to make it clear that I have not changed my mind.
出典: Tatoeba文番号 156265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。

英語の訳

  • He never speaks unless spoken to.
出典: Tatoeba文番号 98854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。

英語の訳

  • She would rather listen to others than talk herself.
出典: Tatoeba文番号 89095