使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
自分なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その語を自分の辞書で調べなさい。
英語の訳
それでいて自分は船乗りだという。
英語の訳
自分の考えをはっきり言いなさい。
英語の訳
彼は自分なりの理論を発展させた。
英語の訳
彼は自分の誤りに気づいていない。
英語の訳
彼は自分の国の中を広く旅行した。
英語の訳
どうして自分のしゃべり方が嫌いなの?
英語の訳
自分の自転車をトムに売るつもりなの?
英語の訳
私は自分の履歴書など気にしません。
英語の訳
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
英語の訳
私は自分の英語力に満足していない。
英語の訳
私は自分の立場にあまり自信がない。
英語の訳
人は自分の誤りによって学ぶものだ。
英語の訳
自分の人生より、家族の方が大切なの。
英語の訳
自分の子供を守らなければなりません。
英語の訳
自分の車を売却し、結構な利益を得た。
英語の訳
自分は料理が得意な方だと思っている。
英語の訳
自分の計画はやり通さなきゃ駄目だよ。
英語の訳
自分の車で旅行する方が好きなんだよ。
英語の訳
もう自分をごまかしたりしないつもり。
英語の訳
何よりもまず自分に忠実でありなさい。
英語の訳
自分で服を作ったら節約になりますよ。
英語の訳
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
英語の訳
彼女はなんでも自分の思い通りにする。
英語の訳
彼女は自分に損なことばかりしている。
英語の訳