なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
英語の訳
- She said, "How confident he looks!"
君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
英語の訳
- Are you sure of your facts?
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
英語の訳
- He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
英語の訳
- She had something of the assurance of a famous actress.
自分自身を信頼することが、すべての自信の始まりだ。
英語の訳
- Believing in oneself is the beginning of confidence.
メアリーは過剰な自信と劣等感との間で揺らいでいる。
英語の訳
- Mary fluctuates between having an exaggerated sense of her own importance and an inferiority complex.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
英語の訳
- It seems that he believes what he said is right.
最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
英語の訳
- Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
英語の訳
- He reasoned her into believing what he said.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
英語の訳
- The devout Christian persists in his belief.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
英語の訳
- I believe in myself and trust what I do.
困難な状況でも、自分を信じる力を失わないようにしたい。
英語の訳
- I never want to lose faith in myself, even when things get tough.
僕の言うことが信じれないんだったら、自分で見てきなよ。
英語の訳
- If you don't believe me, go see for yourself.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
英語の訳
- The devout Christian persists in his belief.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
英語の訳
- We all believe in good, free education for our children.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
英語の訳
- Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
英語の訳
- I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
英語の訳
- He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
英語の訳
- He tried in vain to convince them of his innocence.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
英語の訳
- I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
- I can't be sure, but I think that Tom likes Mary.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
英語の訳
- No matter what you say, I am convinced that I am right.
- No matter what you say, I'm convinced that I'm right.
- No matter what you say, I'm convinced I'm right.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
英語の訳
- Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
英語の訳
- We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
英語の訳
- He felt sure that market is not necessarily free and open.
信じられない。私の自転車がない!誰か盗んだ?授業に遅刻しちゃう!
英語の訳
- I can't believe it, my bike isn't here! Did somebody steal it? I'm going to be late for class!