休暇でいない間は、家を自由に使ってもらっていいからね。
英語の訳
- You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.
忘れ物を取りに自宅に戻ったら、出前が家の前で止まった。
英語の訳
- I returned home for something I had forgotten, and found the food delivery person standing in front of the door.
上司から釘をさすようなことを言われ自重せざるを得ない。
英語の訳
- I got a warning from the boss, so I'll have to tread carefully.
自分にやましい事があるから、そう聞こえるんだと思うよ。
英語の訳
- I think it sounds that way because there's something wrong with me.
お姉ちゃんなら、朝からずっと自分の部屋で勉強してるよ。
英語の訳
- My sister has been studying in her room since this morning.
人生において一番大切なのは、自分らしく生きることです。
英語の訳
- The most important thing in life is to be yourself.
トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
英語の訳
- Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
英語の訳
- The track club was the only place where I could be myself.
ふ~ん、君は俺には自分のことほとんど語らんから初耳だな。
英語の訳
- Hmm, you tell me very little about yourself, so this is new to me.
自分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
英語の訳
- Help yourself and God will help you.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
英語の訳
- The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
英語の訳
- You must act according to your principles.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
英語の訳
- In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
英語の訳
- We must always consider the feelings of others.
欲しいのは、お人形に、新しい自転車……、それに世界平和よ。
英語の訳
- I'd like a doll, a new bicycle..... and peace on earth!
ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
英語の訳
- How long does it take from here to your house by bike?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
英語の訳
- Now, are you going back to your room or not?
しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
英語の訳
- But Jesus would not entrust himself to them.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
英語の訳
- On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
英語の訳
- You're right. I have half a mind to do something myself.
そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
英語の訳
- That shows how little we know of ourselves.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
英語の訳
- I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
- I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
- I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
英語の訳
- The devout Christian persists in his belief.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
英語の訳
- That university's curriculum covers natural science and social science.
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
英語の訳
- How did a total stranger know his name?