YOMI読みの道

例文

自らを含む例文一覧

自らを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,336件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件自ら
前の25件22 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。

英語の訳

  • At last, they purchased freedom with blood.
出典: Tatoeba文番号 202622
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。

英語の訳

  • Tom was at a loss how to express himself.
出典: Tatoeba文番号 199900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボブが自分で商売を始めてから3年になります。

英語の訳

  • It has been three years since Bob started his own business.
  • It's been three years since Bob started his own business.
出典: Tatoeba文番号 196081
TatoebaCC BY 2.0 FR

われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。

英語の訳

  • Give me liberty or give me death.
出典: Tatoeba文番号 191748
TatoebaCC BY 2.0 FR

運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。

英語の訳

  • I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
出典: Tatoeba文番号 189387
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。

英語の訳

  • Students came of their own accord to help the villagers.
出典: Tatoeba文番号 184300
TatoebaCC BY 2.0 FR

甘いものとなると、自分を抑えられないのです。

英語の訳

  • When it comes to sweets, I just can't control myself.
出典: Tatoeba文番号 183886
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。

英語の訳

  • The chairman would only make her comments off the record.
出典: Tatoeba文番号 182880
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。

英語の訳

  • I'll ask my brother to give me a ride.
出典: Tatoeba文番号 176632
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは自分の信仰に固守しなければならない。

英語の訳

  • We must cling to our faith.
出典: Tatoeba文番号 165677
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。

英語の訳

  • If you don't believe me, go and see for yourself.
出典: Tatoeba文番号 163516
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。

英語の訳

  • I'm very proud of the job I chose myself.
出典: Tatoeba文番号 156316
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。

英語の訳

  • I want to finish the work on my own.
出典: Tatoeba文番号 156300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。

英語の訳

  • I accommodated my plan to those new circumstances.
出典: Tatoeba文番号 156260
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の目論見を漏らさないように用心した。

英語の訳

  • I was wary of showing my intention.
出典: Tatoeba文番号 156203
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の力でその問題を解くことができない。

英語の訳

  • I cannot solve the problem on my own.
  • I can't solve the problem on my own.
出典: Tatoeba文番号 156199
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来自分に何が用意されているか知らない。

英語の訳

  • I don't know what is in store for me in the future.
  • I don't know what's in store for me in the future.
出典: Tatoeba文番号 155905
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は来年、自転車で四国を一周するつもりです。

英語の訳

  • I plan to cycle around Shikoku next year.
  • I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
出典: Tatoeba文番号 152385
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はもっと自然を大切にしなければならない。

英語の訳

  • We must treasure nature more.
出典: Tatoeba文番号 151682
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。

英語の訳

  • You should choose a job in relation to your talents and interests.
出典: Tatoeba文番号 149848
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

英語の訳

  • The host showed off his rare stamps to all his guests.
出典: Tatoeba文番号 148701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。

英語の訳

  • The boy showed off his new bicycle to everyone.
出典: Tatoeba文番号 146540
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。

英語の訳

  • Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
出典: Tatoeba文番号 144852
TatoebaYassanCC BY 2.0 FR

村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。

英語の訳

  • The villagers regarded the stranger as their enemy.
出典: Tatoeba文番号 138888
TatoebaCC BY 2.0 FR

地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。

英語の訳

  • It has been long since they said the time of local government had come.
出典: Tatoeba文番号 126833