使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
能のないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
英語の訳
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
英語の訳
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
英語の訳
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
英語の訳
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
英語の訳
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
英語の訳
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
英語の訳
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
英語の訳
どんなに不可能に思えても、自分の夢を信じなさい。
英語の訳
それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。
英語の訳
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
英語の訳
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
英語の訳
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
英語の訳
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
英語の訳
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
英語の訳
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
英語の訳
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
英語の訳
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
英語の訳
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
英語の訳
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
英語の訳
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
英語の訳
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
英語の訳
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
英語の訳
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
英語の訳
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
英語の訳