私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
英語の訳
- I have never heard Roy sing a song in public.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
英語の訳
- I heard a young girl call for help.
みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
英語の訳
- Speak louder so everyone can hear you.
- Speak louder so everybody can hear you.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
英語の訳
- Ask me whenever you're in doubt.
この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
英語の訳
- This story may sound strange, but it's absolutely true.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
英語の訳
- I heard some students complain about the homework.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
英語の訳
- There is no use crying for help. No one will hear you.
- There's no use crying for help. No one will hear you.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
英語の訳
- All this may sound strange, but it is true.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
英語の訳
- John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
英語の訳
- Little did I dream of hearing such a merry song.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
英語の訳
- To hear him speak English, you would take him for an American.
「具合でも悪いの?」「ううん。どうして、そんなこと聞くの?」
英語の訳
- "Are you sick?" "No. Why are you asking that?"
「失敗を恐れていては何もできない」と自分に言い聞かせる。
英語の訳
- I tell myself that "If you are scared of mistakes then you cannot achieve anything."
みんなが聞こえるように、もっと大きな声で話してください。
英語の訳
- Please speak more loudly so that everybody can hear you.
- Please speak more loudly so everybody can hear you.
- Please speak louder so everybody can hear you.
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
英語の訳
- I could not make myself heard in the noisy class.
- I couldn't make myself heard in the noisy class.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
英語の訳
- She would rather listen to others than talk herself.
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
英語の訳
- What has made you decide to work for our company?
- What's made you decide to work for our company?
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
英語の訳
- I heard you might be in trouble.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
英語の訳
- I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
英語の訳
- He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
英語の訳
- It was so noisy that I couldn't make myself heard.
そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
英語の訳
- It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
英語の訳
- Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
英語の訳
- According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
英語の訳
- She was beside herself with grief at the news of her son's accident.