YOMI読みの道

例文

聞きもしないでを含む例文一覧

聞きもしないでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全97件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件聞きもしないで
1 / 4次の25件
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

誰も聞こえなかったらしいです。

英語の訳

  • No one seemed to hear.
出典: Tatoeba文番号 1513277
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私でよければいくらでも話聞くよ。

英語の訳

  • If you don't mind it being me, I'll listen to however much you have to say.
出典: Tatoeba文番号 3525420
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私でよかったらいくらでも話聞くよ。

英語の訳

  • If I am okay for it I can listen to as much as you have to say.
出典: Tatoeba文番号 3710328
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでそんな話は聞いた事も無い。

英語の訳

  • I've never heard of such a story before.
出典: Tatoeba文番号 218053
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

2分でいいので話聞いてもらえませんか?

英語の訳

  • If you have a couple minutes, could you hear me out?
出典: Tatoeba文番号 3262069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おそらく聞き入れてもらえないでしょう。

英語の訳

  • People probably won't listen.
出典: Tatoeba文番号 11027378
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでそんな怖い話は聞いたこともない。

英語の訳

  • I've never heard of such a frightening story before.
出典: Tatoeba文番号 218054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。

英語の訳

  • She read the children an amusing story.
出典: Tatoeba文番号 89707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がいくら言っても聞いてくれないんですね。

英語の訳

  • You never listen, no matter how many times I tell you.
出典: Tatoeba文番号 1590442
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。

英語の訳

  • Please don't hesitate to ask me any questions.
出典: Tatoeba文番号 199419
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうこれ以上その話を聞かせないでください。

英語の訳

  • Please don't let me hear any more of that story.
出典: Tatoeba文番号 194472
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

電話の声は私には聞き覚えのないものだった。

英語の訳

  • The voice on the phone was unfamiliar to me.
出典: Tatoeba文番号 124702
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。

英語の訳

  • I told the story to anyone who would listen.
出典: Tatoeba文番号 81758
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。

英語の訳

  • That's the same story as I heard when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 205166
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。

英語の訳

  • No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
出典: Tatoeba文番号 199488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。

英語の訳

  • Don't believe everything you hear.
  • Don't believe everything that you hear.
出典: Tatoeba文番号 83642
TatoebaCC BY 2.0 FR

聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。

英語の訳

  • Talk louder so that I may hear you.
出典: Tatoeba文番号 83622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • Might I ask your name and address?
  • May I have your name and address?
  • May I ask you for your name and address?
出典: Tatoeba文番号 226577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • Might I ask you a personal question?
  • Can I ask you a personal question?
  • May I ask you a personal question?
出典: Tatoeba文番号 174641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。

英語の訳

  • Don't hesitate to ask your teacher a question.
出典: Tatoeba文番号 149537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。

英語の訳

  • The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
  • The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
出典: Tatoeba文番号 145104
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

私は何も聞こえません。私は耳が聞こえないのです。

英語の訳

  • I can't hear anything. I'm deaf.
出典: Tatoeba文番号 5845170
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。

英語の訳

  • The cat was scared by an unfamiliar noise.
出典: Tatoeba文番号 207300
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。

英語の訳

  • Ask whichever of the boys you see first.
出典: Tatoeba文番号 200275
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。

英語の訳

  • Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
出典: Tatoeba文番号 187342