使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
聞きにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
仕事忙しいのに話聞いてくれてありがとう。
英語の訳
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
英語の訳
トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
英語の訳
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
英語の訳
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
英語の訳
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
英語の訳
それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
英語の訳
どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
英語の訳
私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
英語の訳
新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
英語の訳
静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
英語の訳
日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
英語の訳
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
英語の訳
彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
英語の訳
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
英語の訳
彼女はよく何時間もレコードを聞いている。
英語の訳
僕に聞きたいことがあるって言ってたじゃん。
英語の訳
俺にそんなこと聞く資格、お前にはないだろ。
英語の訳
東京の日経新聞は、祝日のため休刊日でした。
英語の訳
それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
英語の訳
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
英語の訳
あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
英語の訳
ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
英語の訳
その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
英語の訳
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
英語の訳