使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
考え違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は見当違いの考えが多すぎる。
英語の訳
君の考えは僕の考えと違っている。
英語の訳
私の考えでは、君は間違っている。
英語の訳
私の考えでは、彼は間違っている。
英語の訳
私達は違った考え方を持っている。
英語の訳
理恵は間違った考えを持っている。
英語の訳
将来人々は違った考えを持つだろう。
英語の訳
人はみな間違った考えを持っている。
英語の訳
二人の考えには微妙な違いがあった。
英語の訳
私の考えはあなたの考えとは違います。
英語の訳
彼らは明らかに違うことを考えている。
英語の訳
そのことであなたは考え違いをしている。
英語の訳
私の考えでは、あなたは間違っています。
英語の訳
彼はそのことについて考え違いしている。
英語の訳
あなたと彼女の考えには違いがありますか。
英語の訳
私の考えはあなたの考えとかなり違います。
英語の訳
彼の教育についての考え方は間違っている。
英語の訳
彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
英語の訳
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
英語の訳
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
英語の訳
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
英語の訳
お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
英語の訳
何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
英語の訳
少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
英語の訳
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
英語の訳