使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
考えるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
英語の訳
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
英語の訳
彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
英語の訳
彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
英語の訳
彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
英語の訳
彼はすべてをお金という点から考えがちである。
英語の訳
彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
英語の訳
彼は先生になるという考えはまったくなかった。
英語の訳
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
英語の訳
彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。
英語の訳
自分達で考えた企画を実行することができます。
英語の訳
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
英語の訳
どう考えても、もっと前に規制するべきだったよ。
英語の訳
トムに電話をかけるつもりだったが、考え直した。
英語の訳
こんな天気の中出かけるなんて、考えられないよ。
英語の訳
外国語で自分の考えを伝えるのって、難しくないの?
英語の訳
損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。
英語の訳
何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。
英語の訳
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
英語の訳
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
英語の訳
いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
英語の訳
その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
英語の訳
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
英語の訳
よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
英語の訳
医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
英語の訳