使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
考えつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
英語の訳
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
英語の訳
堅苦しく考えないで、くつろいでください。
英語の訳
彼の教育についての考え方は間違っている。
英語の訳
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
英語の訳
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
英語の訳
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
英語の訳
メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
英語の訳
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
英語の訳
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
英語の訳
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
英語の訳
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
英語の訳
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
英語の訳
次に何をすべきかよく考えなければならない。
英語の訳
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
英語の訳
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
英語の訳
これと同時に次のことを考えておく必要がある。
英語の訳
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
英語の訳
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
英語の訳
私はそれについて考えたいことがたくさんある。
英語の訳
外国語で自分の考えを伝えるのって、難しくないの?
英語の訳
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
英語の訳
ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
英語の訳
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
英語の訳
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
英語の訳