YOMI読みの道

例文

翻訳語を含む例文一覧

翻訳語を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全118件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件翻訳語
前の25件4 / 5次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、これをフランス語に翻訳できるかもしれないよ。

英語の訳

  • Tom might be able to translate this into French.
出典: Tatoeba文番号 8983587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これをフランス語へ翻訳するのに3時間以上かかりました。

英語の訳

  • It took me more than three hours to translate this into French.
出典: Tatoeba文番号 8983563
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが書き下ろしたもの全てをフランス語に翻訳しました。

英語の訳

  • I translated everything Tom wrote into French.
出典: Tatoeba文番号 8983501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの新しい小説はもうフランス語に翻訳されていますか?

英語の訳

  • Has your new novel already been translated into French?
出典: Tatoeba文番号 8983485
TatoebajayjayingCC BY 2.0 FR

このテキストを日本語からフランス語に翻訳してください。

英語の訳

  • Please translate this text from Japanese to French.
出典: Tatoeba文番号 1944400
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?

英語の訳

  • Can I help translate the website into other languages?
出典: Tatoeba文番号 769561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。

英語の訳

  • As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 163054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにその手紙をフランス語に翻訳してもらった。

英語の訳

  • Tom had Mary translate the letter into French.
  • Tom got Mary to translate the letter into French.
出典: Tatoeba文番号 8983638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰かが、この契約書をフランス語に翻訳する必要があります。

英語の訳

  • Someone needs to translate this contract into French.
出典: Tatoeba文番号 8983571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってね、手紙をフランス語からドイツ語に翻訳したんだ。

英語の訳

  • Tom translated the letter from French into German.
出典: Tatoeba文番号 8983427
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。

英語の訳

  • It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 206655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは上司のために、フランス語の手紙を英語へ翻訳しました。

英語の訳

  • Tom translated the French letter into English for his boss.
出典: Tatoeba文番号 8983430
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。

英語の訳

  • As far as I know, this book has never been translated into Japanese.
  • As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 163055
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。

英語の訳

  • This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
出典: Tatoeba文番号 2699220
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。

英語の訳

  • Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
出典: Tatoeba文番号 169380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は、言語学習者向け翻訳付き例文コーパス『Tatoeba』で活動しています。

英語の訳

  • I contribute to Tatoeba, a corpus of example sentences with translations for language learners.
出典: Tatoeba文番号 10790036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が知っている限りでは、この本はフランス語に翻訳されていません。

英語の訳

  • As far as I know, this book has never been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983455
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。

英語の訳

  • We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
出典: Tatoeba文番号 2225905
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?

英語の訳

  • Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
出典: Tatoeba文番号 769587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。

英語の訳

  • His novels, having been translated into English, are widely read in America.
出典: Tatoeba文番号 116936
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語から英語に翻訳できる人を知ってるかと、トムが尋ねてきた。

英語の訳

  • Tom asked me if I knew anybody who could translate from French into English.
出典: Tatoeba文番号 8983585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人たちにこの本をフランス語に翻訳してくれないかと頼まれました。

英語の訳

  • They've asked me to translate this book into French.
出典: Tatoeba文番号 8983577
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。

英語の訳

  • We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
出典: Tatoeba文番号 769614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

恐れ入りますが、私のためにこれをフランス語に翻訳していただけませんか?

英語の訳

  • Would you mind translating this into French for me?
出典: Tatoeba文番号 8983538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをフランス語に翻訳するのを手伝ってくださり、お礼申し上げます。

英語の訳

  • I'd like to thank you for helping me translate the report into French.
出典: Tatoeba文番号 8983545