使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
翻ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この翻訳、間違ってるよ。
英語の訳
翻訳を手伝ってくれませんか?
英語の訳
翻訳は決して容易ではない。
英語の訳
私は翻訳は無料ではやってない。
英語の訳
翻訳機能が当たり前になっている。
英語の訳
あなたは私の翻訳を手伝ってくれる。
英語の訳
もっと文をドイツ語に翻訳してみよう。
英語の訳
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
英語の訳
これ、フランス語に翻訳しようと思ってるんだ。
英語の訳
それをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれる?
英語の訳
これをフランス語に翻訳する意味ってあるのかしら?
英語の訳
これをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれない?
英語の訳
僕にとって、ポルトガル語は日本語より翻訳しやすい。
英語の訳
私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
英語の訳
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
英語の訳
時代と共に、自動翻訳はよくなっていくんじゃぁないかな。
英語の訳
ねぇ、「キレ落ち」って言葉使って、これ翻訳してくれない?
英語の訳
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
英語の訳
トムはメアリーにその手紙をフランス語に翻訳してもらった。
英語の訳
トムってね、手紙をフランス語からドイツ語に翻訳したんだ。
英語の訳
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
英語の訳
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
英語の訳
私が知っている限りでは、この本はフランス語に翻訳されていません。
英語の訳
フランス語から英語に翻訳できる人を知ってるかと、トムが尋ねてきた。
英語の訳
レポートをフランス語に翻訳するのを手伝ってくださり、お礼申し上げます。
英語の訳