英語候補
- to be caught in a trap (snare, etc.)
- to fall for (a trick, ambush, etc.)
英語表現
わなにかかる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ビン / ミン / あみ / わな
例文
彼はまんまとわなにかかった。
He was fairly caught in the trap.
彼はまんまとわなにかかった。
He was fairly caught in the trap.
彼(かれ)[01] は まんまと~ 罠にかかる[01]{わなにかかった}~
狐がわなにかかった。
A fox was caught in the snare.
狐[01] が 罠にかかる[01]{わなにかかった}
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
蜘蛛{クモ} は 其処(そこ){そこ} で(#2028980) 蝶{チョウ} とか[01] 蜻蛉(とんぼ){トンボ}~ と 言う{いった} 小さな 昆虫 が 罠にかかる[01] の を 待つ[01]
近い語句
かかる