私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
英語の訳
- I wish she could be here with us.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
英語の訳
- I can't go there unless I go with Tom.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
英語の訳
- I thought we would have breakfast together.
- I thought we were supposed to have breakfast together.
- I thought we were going to have breakfast together.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
英語の訳
- Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
英語の訳
- Frankly speaking, I don't want to work with him.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
英語の訳
- Hope we can work together soon.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
英語の訳
- It is a pity that you cannot travel with us.
- It's a pity that you can't travel with us.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
英語の訳
- I wish I had gone with the others to the game yesterday.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
英語の訳
- In order to know a man, you have only to travel with him a week.
- In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
英語の訳
- The Japanese make a group and tend to act together.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
英語の訳
- It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
英語の訳
- Those whom he lived with respected him.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
英語の訳
- They are keen for their sons to live together.
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
英語の訳
- Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
英語の訳
- Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
たぶんトムはメアリーと一緒にオーストラリアに行った。
英語の訳
- Perhaps Tom went to Australia with Mary.
トムはメアリーとジョンと一緒にトランプで遊んでるよ。
英語の訳
- Tom is playing cards with Mary and John.
仕事終わったら、食べ物買いに行くんだけど、一緒に来る?
英語の訳
- I'm going to buy a few groceries after work. Do you want to come along?
仕事の後、食べ物の買い出しに行くんだけど、一緒に行く?
英語の訳
- I'm going to buy a few groceries after work. Do you want to come along?
最近、トムとメアリーは一緒に過ごす時間が増えてきた。
英語の訳
- Tom and Mary have been spending a lot more time together recently.
トムとメアリーなら、ジョンと一緒に隣の部屋にいるよ。
英語の訳
- Tom and Mary are in the next room with John.
消費税、 酒税などは間接税で、代金と一緒に支払われる。
英語の訳
- Consumption and alcohol taxes are indirect and are paid together with the cost.
トムはメアリーとは一緒にサーカスに行きたくなかった。
英語の訳
- Tom didn't want to go to the circus with Mary.
トムは私たちと一緒にボストンへ行きたがっていると思う?
英語の訳
- Do you think Tom wants to go to Boston with us?
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
英語の訳
- I thought going out to eat together would cheer you up.