YOMI読みの道

例文

絡ますを含む例文一覧

絡ますを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全73件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件絡ます
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼と連絡をとっていますか。

英語の訳

  • Have you been in contact with him recently?
出典: Tatoeba文番号 170600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か見つけたらすぐに連絡します。

英語の訳

  • As soon as we find out anything, we will contact him.
  • As soon as we find out anything, we will contact you.
  • As soon as we find out anything, we'll contact you.
出典: Tatoeba文番号 187973
TatoebawatCC BY 2.0 FR

近いうちにこちらから連絡します。

英語の訳

  • You'll be hearing from us soon.
出典: Tatoeba文番号 179918
TatoebaCC BY 2.0 FR

訪ねるときは前もって連絡します。

英語の訳

  • When I call on you, I'll let you know in advance.
出典: Tatoeba文番号 82631
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連絡するなら電話でお願いします。

英語の訳

  • When you contact me, please do so by phone.
出典: Tatoeba文番号 77406
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連絡はどのようにすれば取れますか。

英語の訳

  • How can I get in touch with you?
出典: Tatoeba文番号 77405
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

どなたかセキュリティに連絡できますか?

英語の訳

  • Can someone call security?
出典: Tatoeba文番号 3450116
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまだに彼らと連絡を取っていますか。

英語の訳

  • Do you still get in touch with them?
出典: Tatoeba文番号 228541
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

予定がはっきりしたらまた連絡するよ。

英語の訳

  • I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
出典: Tatoeba文番号 206273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしたらあなたに連絡がつきますか。

英語の訳

  • How can I get in touch with you?
出典: Tatoeba文番号 201599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあなたに直接連絡すると思います。

英語の訳

  • He will be contacting you directly.
  • I think he will directly contact you.
出典: Tatoeba文番号 114926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬局にはこちらから連絡しておきます。

英語の訳

  • We'll give your pharmacy a call.
出典: Tatoeba文番号 79468
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車は高松でフェリーに連絡します。

英語の訳

  • This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
出典: Tatoeba文番号 219163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

品物が到着しましたらご連絡いたします。

英語の訳

  • I will notify you of the arrival of the goods.
出典: Tatoeba文番号 85224
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

詳細が分かり次第、またご連絡いたします。

英語の訳

  • I’ll be in touch again as soon as I have more detailed information.
出典: Tatoeba文番号 3108088
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへお電話くだされば、連絡がとれます。

英語の訳

  • You can reach me at this number.
出典: Tatoeba文番号 224272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。

英語の訳

  • I'm trying to get in touch with her sister.
出典: Tatoeba文番号 93937
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。

英語の訳

  • I'll get in touch with you as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 159457
TatoebaCC BY 2.0 FR

近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。

英語の訳

  • I am looking forward to hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 179916
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。

英語の訳

  • Have you been in contact with Mr White recently?
出典: Tatoeba文番号 170748
TatoebaCC BY 2.0 FR

私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。

英語の訳

  • Would you promise to keep in touch with me?
出典: Tatoeba文番号 164920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弁護士と相談してから、決定内容をご連絡します。

英語の訳

  • I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 10676139
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。

英語の訳

  • I'll get in touch with you as soon as I return from America.
出典: Tatoeba文番号 230282
TatoebaCC BY 2.0 FR

これからも連絡を取り合えることを願っています。

英語の訳

  • I hope we stay in touch.
出典: Tatoeba文番号 218961
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I look forward to hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 214814