使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
結するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
5歳の時に自分で靴ひもを結べるようになった。
英語の訳
簡単そうに見えるけど、結構体力消耗するなぁ。
英語の訳
彼女は、自分と結婚するよう、彼を説き伏せた。
英語の訳
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
英語の訳
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
英語の訳
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
英語の訳
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
英語の訳
冬は道路が凍結するので、よく滑って転びます。
英語の訳
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
英語の訳
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
英語の訳
彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
英語の訳
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
英語の訳
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
英語の訳
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
英語の訳
あんな女と結婚するぐらいなら、死んだ方がまし。
英語の訳
お前なんかと結婚するぐらいなら死んだ方がマシだ!
英語の訳
トムとメアリーの結婚式に出席する予定なんですか?
英語の訳
私は、あの二人は当然結婚するものと思っている。
英語の訳
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
英語の訳
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
英語の訳
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
英語の訳
スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
英語の訳
そんな人と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
英語の訳