使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
結するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それで結構です、私に関する限りは。
英語の訳
結局は彼は試験に合格するでしょう。
英語の訳
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
英語の訳
私たちは6月に結婚するつもりです。
英語の訳
私たちは6月前に結婚する予定です。
英語の訳
私には結婚する才能がないのだろう。
英語の訳
太郎と花子は来春結婚する予定です。
英語の訳
退屈するどころか、結構楽しかった。
英語の訳
団結すれば、どんなことでもできる。
英語の訳
二人は結婚する前に二年間同棲した。
英語の訳
彼は仕事と楽しみを結び付けている。
英語の訳
彼は彼女と結婚することを決心した。
英語の訳
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
英語の訳
彼女の年上の方の娘は結婚している。
英語の訳
彼女はトムと結婚することに決めた。
英語の訳
二人が結婚するなんて、信じられない。
英語の訳
私大きくなったらトムと結婚するんだ。
英語の訳
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
英語の訳
スーとジョンは結婚することに決めた。
英語の訳
その結論に達するのに3時間かかった。
英語の訳
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
英語の訳
結局は質の良い物を買う方が得をする。
英語の訳
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
英語の訳
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
英語の訳
私はスージーと結婚するつもりはない。
英語の訳