使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
経るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は経験に欠ける。
英語の訳
日本経済は不況である。
英語の訳
彼は商売の経験がある。
英語の訳
この国の経済状態は悪い。
英語の訳
その国の経済状態は悪い。
英語の訳
拡大経済は老化している。
英語の訳
君は騒音に神経質すぎる。
英語の訳
経験は最良の教師である。
英語の訳
経済情勢は流動的である。
英語の訳
私は経済的に困っている。
英語の訳
彼は靴屋を経営している。
英語の訳
彼は経理部で働いている。
英語の訳
日本の夏は経験したことある?
英語の訳
ああいう人は神経にさわる。
英語の訳
この線は経度を表している。
英語の訳
会社は経営難に陥っている。
英語の訳
彼はたくさんの経験がある。
英語の訳
彼はビジネスの経歴がある。
英語の訳
彼は海外旅行の経験がある。
英語の訳
彼は人生経験が豊富である。
英語の訳
彼は非常に神経過敏である。
英語の訳
彼女は靴屋を経営している。
英語の訳
父はその店を経営している。
英語の訳
ネット経済は急成長している。
英語の訳
トムは経済学を専攻している。
英語の訳