YOMI読みの道

例文

経つを含む例文一覧

経つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全247件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件経つ
前の25件4 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の過去の経験について尋ねた。

英語の訳

  • They inquired about his past experience.
出典: Tatoeba文番号 96347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は絶えず神経痛に悩まされている。

英語の訳

  • She suffers from constant neuralgia.
出典: Tatoeba文番号 88265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は多くの辛い思いを経験してきた。

英語の訳

  • She has gone through many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 88070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはちょっと神経質になってるんだよ。

英語の訳

  • Tom is kind of nervous.
出典: Tatoeba文番号 12044493
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

法律のさらなる規制は経済を壊滅させる。

英語の訳

  • Regulations are killing our economy.
出典: Tatoeba文番号 10066322
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の経済は何年間も成長しつづけた。

英語の訳

  • The economy of the country kept growing for years.
出典: Tatoeba文番号 210637
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽しんでいるときは時の経つのがはやい。

英語の訳

  • Time goes by quickly when you're having fun.
出典: Tatoeba文番号 184144
TatoebaCC BY 2.0 FR

経験を積むにつれて更に知恵が身につく。

英語の訳

  • You get more wisdom as you have more experiences.
出典: Tatoeba文番号 176481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

経験を積めば君にも常識がわかるだろう。

英語の訳

  • Experience will teach you common sense.
出典: Tatoeba文番号 176480
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済は緊急に起爆剤を必要としています。

英語の訳

  • The economy is in dire need of a jump-start.
出典: Tatoeba文番号 176469
TatoebaCC BY 2.0 FR

時が経てば全ては美しい思い出に・・・。

英語の訳

  • I believed if time passes, everything turns into beauty.
出典: Tatoeba文番号 150688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は外国の経験について長々と話した。

英語の訳

  • She talked long of her experiences abroad.
出典: Tatoeba文番号 90735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は入試を控えて神経質になっていた。

英語の訳

  • She was nervous before the entrance exam.
出典: Tatoeba文番号 87606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間が経つのって、すごくはやくないですか?

英語の訳

  • Time goes by very quickly, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 10311875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?

英語の訳

  • How long has Tom been missing?
出典: Tatoeba文番号 2141985
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本は世界の経済大国の1つに数えられる。

英語の訳

  • Japan ranks among the economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 631929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そう言えば、あれから30年以上も経つのね。

英語の訳

  • Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
  • Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
出典: Tatoeba文番号 213801
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような高度経済成長が続くはずがない。

英語の訳

  • Such drastic economic growth cannot be sustained.
出典: Tatoeba文番号 212512
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。

英語の訳

  • It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.
出典: Tatoeba文番号 192581
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営側と労働者側との対決があるでしょう。

英語の訳

  • There is going to be a show-down between management and labor.
出典: Tatoeba文番号 176489
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。

英語の訳

  • The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
出典: Tatoeba文番号 122367
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は入試を前にして神経質になっていた。

英語の訳

  • She was nervous before the entrance exam.
出典: Tatoeba文番号 87605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。

英語の訳

  • She is very nervous and is always ill at ease.
出典: Tatoeba文番号 87124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京の日経新聞は、祝日のため休刊日でした。

英語の訳

  • The Nikkei in Tokyo was closed for a public holiday.
出典: Tatoeba文番号 8973288
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は経済的にも政治的にも孤立している。

英語の訳

  • The country is isolated economically and politically.
出典: Tatoeba文番号 210604