YOMI読みの道

例文

終わりまでを含む例文一覧

終わりまでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全78件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件終わりまで
前の25件3 / 4次の25件
TatoebacjwfcsCC BY 2.0 FR

私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。

英語の訳

  • I didn't enjoy every minute of the party.
出典: Tatoeba文番号 160330
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。

英語の訳

  • By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
出典: Tatoeba文番号 172330
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

エスペラントの形容詞は「a」で終わり、複数形には「j」を加えます。

英語の訳

  • In Esperanto, adjectives end in "a", and plurals in "j".
出典: Tatoeba文番号 741169
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。

英語の訳

  • There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
出典: Tatoeba文番号 235577
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。

英語の訳

  • I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
  • I missed the last bus and had to walk home in the rain.
出典: Tatoeba文番号 156039
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。

英語の訳

  • You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
出典: Tatoeba文番号 232588
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。

英語の訳

  • The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 172465
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」

英語の訳

  • "Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
出典: Tatoeba文番号 76970
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?

英語の訳

  • We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
出典: Tatoeba文番号 74938
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムが期日までに宿題を終わらせなかったのには、それ相当の理由があった。

英語の訳

  • Tom had a good reason for not having his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 3450179
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は1,000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。

英語の訳

  • Though this is a bulky book of more than a thousand pages, I'll have read it all by this time next week.
出典: Tatoeba文番号 219740
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。

英語の訳

  • In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
出典: Tatoeba文番号 75237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。

英語の訳

  • Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
出典: Tatoeba文番号 230207
Tatoebasend2dagCC BY 2.0 FR

東京都にある病院で6月の終わりまで、約百人にこの薬を使って試験を行います。

英語の訳

  • About 100 people will be tested with this medicine at a hospital in Tokyo until the end of June.
出典: Tatoeba文番号 8651678
TatoebaKamishiroRinCC BY 2.0 FR

エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。

英語の訳

  • In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
出典: Tatoeba文番号 1590726
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。

英語の訳

  • Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
  • If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
出典: Tatoeba文番号 178418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。

英語の訳

  • At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
出典: Tatoeba文番号 220733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。

英語の訳

  • In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
出典: Tatoeba文番号 1035160
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。

英語の訳

  • Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
出典: Tatoeba文番号 942819
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。

英語の訳

  • Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
出典: Tatoeba文番号 397697
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」

英語の訳

  • "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"
  • "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"
出典: Tatoeba文番号 3059316
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。

英語の訳

  • If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
出典: Tatoeba文番号 934599
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。

英語の訳

  • The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
出典: Tatoeba文番号 774596
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。

英語の訳

  • In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that.
出典: Tatoeba文番号 75837
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。

英語の訳

  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
出典: Tatoeba文番号 198467