YOMI読みの道

例文

紙くずを含む例文一覧

紙くずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全49件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件紙くず
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紙を一枚ずつ取ってください。

英語の訳

  • Please take one piece of paper at a time.
出典: Tatoeba文番号 10901622
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずこの手紙を渡して下さい。

英語の訳

  • Be sure to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 85483
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の手紙、忘れずに送ってくれた?

英語の訳

  • Did you remember to send my letter?
出典: Tatoeba文番号 9466083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221307
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋は紙くずだらけだった。

英語の訳

  • The room was littered with scraps of paper.
出典: Tatoeba文番号 206955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎月必ず母親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write to his mother every month.
出典: Tatoeba文番号 99840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日必ず母親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write to his mother every day.
出典: Tatoeba文番号 99773
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに手紙を書いてください。

英語の訳

  • Please remember to write to her.
出典: Tatoeba文番号 82571
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

忘れずに手紙を投函して下さい。

英語の訳

  • Please don't forget to post the letters.
  • Please don't forget to mail the letters.
出典: Tatoeba文番号 82569
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙はくずかご行きになった。

英語の訳

  • The letter was consigned to the wastepaper basket.
出典: Tatoeba文番号 209503
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は月に一度必ず母に手紙を書く。

英語の訳

  • I never fail to write to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 157321
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が自分で手紙を書くはずがない。

英語の訳

  • He can't possibly write the letter by himself.
出典: Tatoeba文番号 120215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。

英語の訳

  • She always writes to her mother every week.
出典: Tatoeba文番号 86643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は手紙の封を開けずに送り返した。

英語の訳

  • He sent the letter back unopened.
出典: Tatoeba文番号 1385464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails write to his parents once a month.
出典: Tatoeba文番号 100644
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。

英語の訳

  • My mother wrote to me and asked after my health.
出典: Tatoeba文番号 82921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忘れずにこの手紙を出してください。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 82588
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずにこの手紙を投函して下さい。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 82587
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。

英語の訳

  • My sister never fails to write home once a month.
出典: Tatoeba文番号 81398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忘れずに彼の手紙に返事を書くんだよ。

英語の訳

  • Remember to answer his letter.
出典: Tatoeba文番号 9057317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write home once a month.
出典: Tatoeba文番号 107780
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず本人が登録用紙に記入して下さい。

英語の訳

  • Be sure to fill out the registration form in person.
出典: Tatoeba文番号 85466
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずにその手紙を投函してください。

英語の訳

  • Remember to post the letter.
  • Remember to mail the letter.
  • Don't forget to mail the letter.
出典: Tatoeba文番号 82584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忘れずに手紙を出しておいてくださいね。

英語の訳

  • Please remember to mail the letter.
出典: Tatoeba文番号 9051903
TatoebaCC BY 2.0 FR

この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。

英語の訳

  • Could you give me some change for this ten dollar bill?
出典: Tatoeba文番号 224079