YOMI読みの道

例文

紅葉を含む例文一覧

紅葉を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件紅葉
1 / 1
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

紅葉が始まった。

英語の訳

  • The leaves began to turn red and yellow.
出典: Tatoeba文番号 2257332
TatoebaCC BY 2.0 FR

丘は紅葉が美しい。

英語の訳

  • The hill glows with autumnal colors.
出典: Tatoeba文番号 182728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋になると紅葉します。

英語の訳

  • The leaves turn red in the fall.
出典: Tatoeba文番号 9738196
TatoebaCC BY 2.0 FR

木の葉は秋に紅葉する。

英語の訳

  • The leaves of the trees turn red in the fall.
  • The leaves of the trees turn yellow in the fall.
  • Leaves turn red in autumn.
出典: Tatoeba文番号 80104
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

秋には山全体が紅葉する。

英語の訳

  • In autumn all the leaves on the mountain change color.
  • The entire mountain changes color in autumn.
出典: Tatoeba文番号 686054
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋には木の葉が紅葉する。

英語の訳

  • The leaves turn in autumn.
出典: Tatoeba文番号 148211
TatoebaCC BY 2.0 FR

森は紅葉に包まれていた。

英語の訳

  • The woods were clothed in autumn leaves.
出典: Tatoeba文番号 145073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木々の葉が紅葉し始めた。

英語の訳

  • The leaves of the trees began to turn red.
  • The leaves on the trees have begun to turn red.
  • The leaves on the trees have begun to change colors.
出典: Tatoeba文番号 80060
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋になると山全体が紅葉する。

英語の訳

  • The whole mountain turns red in autumn.
出典: Tatoeba文番号 148219
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の末と秋には紅葉が見られる。

英語の訳

  • In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
出典: Tatoeba文番号 187216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒くなって木の葉は、紅葉した。

英語の訳

  • The cold weather has turned the leaves red.
出典: Tatoeba文番号 184009
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭の木がすっかり紅葉しました。

英語の訳

  • The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
出典: Tatoeba文番号 125493
TatoebaCC BY 2.0 FR

木の葉は日が経つにつれて紅葉した。

英語の訳

  • The leaves turned red as the days passed.
出典: Tatoeba文番号 80102
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。

英語の訳

  • The leaves will turn red in two or three weeks.
出典: Tatoeba文番号 235633
TatoebaMasahiroCC BY 2.0 FR

散歩をしながら、トムは鮮やかな赤とオレンジ色の紅葉を堪能しました。

英語の訳

  • While taking a walk, Tom enjoyed the autumn leaves in vibrant red and orange.
出典: Tatoeba文番号 5401321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸福を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。

英語の訳

  • In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness".
出典: Tatoeba文番号 8443403