YOMI読みの道

例文

節を含む例文一覧

節を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全222件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園はどの季節でもにぎやかだ。

英語の訳

  • The park is busy every season.
出典: Tatoeba文番号 210754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本の一節をノートに書き写した。

英語の訳

  • I copied a passage from the book into my notebook.
出典: Tatoeba文番号 206697
TatoebaCC BY 2.0 FR

今ごろの季節には海からの風が吹く。

英語の訳

  • A wind from the ocean blows at this time of the year.
出典: Tatoeba文番号 172852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

春は京都を訪れる最もよい季節です。

英語の訳

  • Spring is the best season to visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 147603
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬は1年のうちで一番寒い季節です。

英語の訳

  • Winter is the coldest season of the year.
出典: Tatoeba文番号 124355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシェークスピアの一節を読んだ。

英語の訳

  • He read a passage from Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 113613
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。

英語の訳

  • You must not lack decorum dealing with your benefactors.
出典: Tatoeba文番号 76316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

指の関節をポキポキ鳴らすのはやめろ。

英語の訳

  • Stop cracking your knuckles.
出典: Tatoeba文番号 10714079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

春は京都を訪れるのに絶好の季節です。

英語の訳

  • Spring is the best season to visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 1172979
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

時間を節約するのには何をすべきだろう?

英語の訳

  • What should I do in order to save time?
  • What should I do to save time?
出典: Tatoeba文番号 1151717
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。

英語の訳

  • Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
出典: Tatoeba文番号 823660
TatoebaCC BY 2.0 FR

この語のアクセントは第2音節にある。

英語の訳

  • The accent of this word is on the second syllable.
出典: Tatoeba文番号 222021
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械の働きは労働を節約すること。

英語の訳

  • The function of the machine is to save work.
出典: Tatoeba文番号 211554
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語のアクセントは第二音節にある。

英語の訳

  • The accent of the word is on the second syllable.
出典: Tatoeba文番号 210822
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏は、女性が一番美しく見える季節だ。

英語の訳

  • Summer is the season when women look most beautiful.
出典: Tatoeba文番号 187213
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後の2節を省略して歌いましょうか。

英語の訳

  • We'll sing that song, omitting the last two verses.
出典: Tatoeba文番号 170566
TatoebaCC BY 2.0 FR

指数は季節調整済みで120.5に上昇した。

英語の訳

  • The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
出典: Tatoeba文番号 168233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分で服を作ったら節約になりますよ。

英語の訳

  • If you make your own clothes, it will save you money.
出典: Tatoeba文番号 149943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

橋のおかげで、時間の節約になったわね。

英語の訳

  • The bridge saved us a lot of time.
  • The bridge saved me a lot of time.
出典: Tatoeba文番号 12003512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋の味覚が店頭に並ぶ季節となりました。

英語の訳

  • It was the time of year when the tastes of autumn were lined up in the storefront.
  • It was the season when the tastes of autumn were lined up in the storefront.
  • It was the time of year when the flavours of autumn were lined up in the storefront.
出典: Tatoeba文番号 10301889
TatoebaCC BY 2.0 FR

この一節には多くの意味が含まれている。

英語の訳

  • This passage contains a lot of meaning.
出典: Tatoeba文番号 222950
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

以下の一節は有名な寓話からの引用です。

英語の訳

  • The following passage is a quotation from a well-known fable.
  • The following passage was quoted from a well-known fable.
出典: Tatoeba文番号 191223
TatoebaCC BY 2.0 FR

衣服を買うのを節約しなければならない。

英語の訳

  • We must make economies in buying clothes.
出典: Tatoeba文番号 190977
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は運動と節制と不可分の関係にある。

英語の訳

  • Good health is inseparable from exercise and moderation.
出典: Tatoeba文番号 175480
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋は1年で最も美しい季節だと思います。

英語の訳

  • I think autumn is the most beautiful season of the year.
出典: Tatoeba文番号 148199