使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
筆者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
筆者はそうした風潮を好まない。
英語の訳
この記事の筆者は有名な批評家だ。
英語の訳
この記事の筆者は有名な評論家です。
英語の訳
筆者の言わんとしていることは理解できますか?
英語の訳
筆者が何を言おうとしているのかわからない。
英語の訳
あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
英語の訳
この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
英語の訳
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
英語の訳
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
英語の訳
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
英語の訳
お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
英語の訳
お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
英語の訳