使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
立会いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会議は十二人の役員で成り立っている。
英語の訳
物価を調査するために委員会が設立された。
英語の訳
トムの会社はケイマン諸島で設立されました。
英語の訳
その法案は今会期中に成立する見通しである。
英語の訳
会社を立て直すために新しい指導者が必要だ。
英語の訳
社会というものは信用の上に成り立っている。
英語の訳
別の機会にお役に立てることを願っています。
英語の訳
彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
英語の訳
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
英語の訳
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
英語の訳
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
英語の訳
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
英語の訳
私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
英語の訳
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
英語の訳
ジョンは会社を辞め、自分の会社を立ち上げました。
英語の訳
あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
英語の訳
会社設立20周年を記念してパーティーを開きました。
英語の訳
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
英語の訳
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
英語の訳
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
英語の訳
ゆくゆくは自分の会社を立ち上げようと思っています。
英語の訳
勉強なんかできたって社会に出て何の役に立つんだよ。
英語の訳
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
英語の訳
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
英語の訳
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
英語の訳