YOMI読みの道

例文

立会いを含む例文一覧

立会いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全71件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件立会い
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最近会社を設立した。

英語の訳

  • He set up a company recently.
出典: Tatoeba文番号 106964
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その会社は1974年に設立された。

英語の訳

  • The company was founded in 1974.
出典: Tatoeba文番号 211835
TatoebaCC BY 2.0 FR

協会は1990年に創立されました。

英語の訳

  • The society was founded in 1990.
出典: Tatoeba文番号 180580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その教会は丘の上に立っている。

英語の訳

  • The church stands on a hill.
出典: Tatoeba文番号 211414
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

社会は個人から成り立っている。

英語の訳

  • The community is made up of individuals.
出典: Tatoeba文番号 185253
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会は丘にぽつんと立っていた。

英語の訳

  • The church stood alone on the hill.
出典: Tatoeba文番号 180289
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会は町のはずれに立っている。

英語の訳

  • The church sits on the outskirts of town.
出典: Tatoeba文番号 180218
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕方会社にお立ち寄りください。

英語の訳

  • Drop by my office this evening.
出典: Tatoeba文番号 79039
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

この会話帳はとても役に立ちます。

英語の訳

  • This phrasebook is very useful to me.
出典: Tatoeba文番号 13203699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

発表会はサプライズで沸き立った。

英語の訳

  • The announcement was a surprise and very exciting.
出典: Tatoeba文番号 11040897
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5分も歩いた後、夕立に出会った。

英語の訳

  • We had already walked five minutes when we were caught in a shower.
  • We'd already walked five minutes when we were caught in a shower.
出典: Tatoeba文番号 235096
TatoebaCC BY 2.0 FR

会に先立って彼らは夕食をとった。

英語の訳

  • Prior to the meeting, they had dinner.
出典: Tatoeba文番号 185444
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は国連総会で米国側に立った。

英語の訳

  • Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
出典: Tatoeba文番号 122469
TatoebamadoromiCC BY 2.0 FR

この会社は立派な組織をもっている。

英語の訳

  • This company has a fine organization.
出典: Tatoeba文番号 222660
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は教会や学校をそこに設立した。

英語の訳

  • People established churches and schools there.
出典: Tatoeba文番号 144116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその年に自分の会社を設立した。

英語の訳

  • He set up his company that year.
出典: Tatoeba文番号 112462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはロンドンで新会社を設立した。

英語の訳

  • They set up a new company in London.
出典: Tatoeba文番号 97573
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は1950年に今の会長が設立した。

英語の訳

  • The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
出典: Tatoeba文番号 211836
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は教師と親から成り立っている。

英語の訳

  • The committee is composed of teachers and parents.
出典: Tatoeba文番号 191092
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちに会いにぜひお立ちより下さい。

英語の訳

  • By all means stop in to see us.
出典: Tatoeba文番号 167145
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。

英語の訳

  • He dropped in to see us.
出典: Tatoeba文番号 106327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

また別の機会にお役に立てれば幸いです。

英語の訳

  • I hope that I'll be able to help you at some other time.
出典: Tatoeba文番号 10273901
TatoebaCC BY 2.0 FR

その企業はトンネル会社を設立しました。

英語の訳

  • The corporation set up a dummy company.
出典: Tatoeba文番号 211571
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の会社での立場はまずくなりつつある。

英語の訳

  • He is losing ground in his company.
出典: Tatoeba文番号 117913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社を設立した時、まだ10代だった。

英語の訳

  • He was still in his teens when he founded a company.
出典: Tatoeba文番号 109048