使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
立ち話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは30分立ち話をした。
英語の訳
私が話してるときは立ちなさい。
英語の訳
英語を話すことは役に立ちます。
英語の訳
彼らに話すために立ち止まった。
英語の訳
彼らは長い間立ち話をしていた。
英語の訳
彼らは話すために立ち止まった。
英語の訳
この会話帳はとても役に立ちます。
英語の訳
この学校の成り立ちをお話しましょう。
英語の訳
人々はその話を聞いて沸き立ちました。
英語の訳
彼は話し合いでは中立の立場をとった。
英語の訳
彼女は電話に出るために立ち上がった。
英語の訳
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
英語の訳
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
英語の訳
こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
英語の訳
彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
英語の訳
あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
英語の訳
あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
英語の訳
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
英語の訳
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
英語の訳
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
英語の訳
立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
英語の訳
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
英語の訳
在校生たちは、お世話になった先輩たちにきれいな花束を贈る計画を立てていた。
英語の訳
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
英語の訳
多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。
英語の訳