YOMI読みの道

例文

立ち直るを含む例文一覧

立ち直るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件立ち直る
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに立ち直るよね!

英語の訳

  • I believe you'll get over it soon.
出典: Tatoeba文番号 214818
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

離婚から立ち直るには時間がかかる。

英語の訳

  • It takes time to heal from a divorce.
  • It takes time to get over a divorce.
出典: Tatoeba文番号 2479326
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。

英語の訳

  • It won't be a long time before she recovers from the shock.
出典: Tatoeba文番号 195245
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。

英語の訳

  • It took him several weeks to recover from the shock.
出典: Tatoeba文番号 120964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。

英語の訳

  • I do not think he will ever get over the loss of his wife.
出典: Tatoeba文番号 106892
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, she'll get over the shock.
出典: Tatoeba文番号 126759
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。

英語の訳

  • The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
出典: Tatoeba文番号 208239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。

英語の訳

  • I expect him to get over the shock of his failure.
出典: Tatoeba文番号 120191
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。

英語の訳

  • Japan is still struggling to emerge from recession.
出典: Tatoeba文番号 122468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。

英語の訳

  • It is wrong to put down his efforts to get better.
出典: Tatoeba文番号 115890
TatoebaCC BY 2.0 FR

矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。

英語の訳

  • Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
出典: Tatoeba文番号 80873
TatoebaCC BY 2.0 FR

人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。

英語の訳

  • Americans are all ears when people say something.
出典: Tatoeba文番号 144693
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。

英語の訳

  • This enables me to see and face my present trouble.
出典: Tatoeba文番号 218319
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。

英語の訳

  • I don't suppose you ever really get over the death of a child.
出典: Tatoeba文番号 144522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。

英語の訳

  • It'll be a long time before she gets over her father's death.
出典: Tatoeba文番号 95221
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。

英語の訳

  • After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
出典: Tatoeba文番号 205930
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。

英語の訳

  • Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.
出典: Tatoeba文番号 4715167