使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
突出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
悲しくて彼女は突然泣き出した。
英語の訳
突然、部屋を出て行ってしまった。
英語の訳
下駄を突っかけて表に飛び出した。
英語の訳
そこでは岬が海に突き出している。
英語の訳
その崖は道路の上に突き出ている。
英語の訳
煙突から煙がもくもくと出ていた。
英語の訳
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
英語の訳
突然にヒロコはわっと泣き出した。
英語の訳
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
英語の訳
メアリーは、突然部屋を出て行った。
英語の訳
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
英語の訳
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
英語の訳
その知らせで彼女は突然泣き出した。
英語の訳
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
英語の訳
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
英語の訳
その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
英語の訳
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
英語の訳
ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
英語の訳
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
英語の訳
潜水艦の潜望鏡が水面から突き出ていた。
英語の訳
そのバルコニーは通りに突き出している。
英語の訳
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
英語の訳
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
英語の訳
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
英語の訳
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
英語の訳