使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
突きつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
突然鋭い叫び声が聞こえた。
英語の訳
そのがけは海に突き出ている。
英語の訳
その崖は道路の上に突き出ている。
英語の訳
その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
英語の訳
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
英語の訳
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
英語の訳
二人の政治家の見解は激しく激突している。
英語の訳
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
英語の訳
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
英語の訳
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
英語の訳
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
英語の訳
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
英語の訳
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
英語の訳
突っ込んだこと聞くけど、トムとは結婚とかまで考えてるの?
英語の訳
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
英語の訳
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
英語の訳
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
英語の訳
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
英語の訳
「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
英語の訳
返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
英語の訳
宇宙飛行士は重力を感じないので、どんな方向にも寝ることができる。しかし、体が浮き上がって何かに衝突してしまわないように自分の身を固定しなくてはいけない。
英語の訳