サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
英語の訳
- Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
英語の訳
- I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
英語の訳
- London air was not much to boast of at best.
- The London air was, at best, not much to boast about.
私の叔父がアメリカへ立つ時には、空港に多くの人が見送りに来た。
英語の訳
- When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
英語の訳
- The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
英語の訳
- You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
英語の訳
- I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
英語の訳
- Now, you ask me if I've flown a major airline.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
英語の訳
- His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私は彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
英語の訳
- I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
英語の訳
- He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
- He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
英語の訳
- There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
英語の訳
- Will you open the window and air out this stuffy room?
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
英語の訳
- I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
英語の訳
- Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
英語の訳
- It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
英語の訳
- I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
英語の訳
- As we need fresh air, so fish need clean water.
僕が空気が読めず、余計なことを言ったから、友達が僕にイラついていた。
英語の訳
- My friend got upset at me because I couldn't read between the lines, and I said something I shouldn't have.
秋の夜空を彩る「サプライズ花火」は、私たちに笑顔を届けてくれました。
英語の訳
- The surprise fireworks colouring the autumn sky brought smiles to our faces.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
英語の訳
- Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
英語の訳
- The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
英語の訳
- Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
英語の訳
- The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
英語の訳
- In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.