YOMI読みの道

例文

空きを含む例文一覧

空きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全600件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件空き
前の25件18 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。

英語の訳

  • John is a strong believer in fresh air.
出典: Tatoeba文番号 215264
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。

英語の訳

  • Corsairfly is an airline based in Paris.
出典: Tatoeba文番号 197846
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。

英語の訳

  • The cold air revived Tom.
出典: Tatoeba文番号 197244
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし空気と水がなければなにものも生きていけない。

英語の訳

  • If it were not for air and water, nothing could live.
出典: Tatoeba文番号 193723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は空気や水を、あって当然のものと考えている。

英語の訳

  • We take air and water for granted.
出典: Tatoeba文番号 185907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。

英語の訳

  • Air is to us what water is to fish.
出典: Tatoeba文番号 182112
TatoebaCC BY 2.0 FR

空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。

英語の訳

  • We have three spare rooms, none of which can be used.
出典: Tatoeba文番号 179477
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。

英語の訳

  • But for air, all living things would die.
出典: Tatoeba文番号 179403
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がなければいきられないのは当然のことである。

英語の訳

  • It is clear that we cannot live without air.
出典: Tatoeba文番号 179399
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。

英語の訳

  • Without air and water, nothing could live.
出典: Tatoeba文番号 179389
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。

英語の訳

  • Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
出典: Tatoeba文番号 179367
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。

英語の訳

  • Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
出典: Tatoeba文番号 173438
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。

英語の訳

  • The plane had already taken off when I reached the airport.
出典: Tatoeba文番号 167792
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。

英語の訳

  • The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
出典: Tatoeba文番号 151975
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。

英語の訳

  • Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
出典: Tatoeba文番号 150258
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。

英語の訳

  • Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
出典: Tatoeba文番号 122880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。

英語の訳

  • They shot down two enemy planes during the raid.
出典: Tatoeba文番号 97302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれだけ空き容量があったのに、もうなくなっている。

英語の訳

  • There was so much free space, but it's all used up now.
  • All of that free space that was there is gone now.
  • It was such an empty space and now it's all gone.
出典: Tatoeba文番号 10991743
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

航空機は早過ぎたので、見えることさえできなかった。

英語の訳

  • The aircraft was so fast that I couldn't even see it.
出典: Tatoeba文番号 6703381
TatoebamogeyamaCC BY 2.0 FR

もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない。

英語の訳

  • If there was no air, man could not live for even ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 2313529
TatoebaPsychoBearCC BY 2.0 FR

私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。

英語の訳

  • I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
出典: Tatoeba文番号 2289639
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。

英語の訳

  • The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.
出典: Tatoeba文番号 231235
TatoebaCC BY 2.0 FR

この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。

英語の訳

  • The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
出典: Tatoeba文番号 219468
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。

英語の訳

  • When I got home, I was very hungry.
出典: Tatoeba文番号 187077
TatoebaCC BY 2.0 FR

近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。

英語の訳

  • How about playing catch in the vacant lot near by?
出典: Tatoeba文番号 179872