YOMI読みの道

例文

空かすを含む例文一覧

空かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全322件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件空かす
前の25件8 / 13次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。

英語の訳

  • I want to live in a quiet city where the air is clean.
出典: Tatoeba文番号 162279
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大阪までの往復航空券を持っています。

英語の訳

  • I have a round-trip ticket to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 155200
TatoebaCC BY 2.0 FR

かれは空威張りしてる、ただの香具師です。

英語の訳

  • He's just a bluffing charlatan.
出典: Tatoeba文番号 143599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は成田空港に何時に到着したのですか。

英語の訳

  • What time did she arrive at Narita Airport?
出典: Tatoeba文番号 88386
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港は、市内中心部からかなり離れています。

英語の訳

  • The airport is quite a way from the city centre.
出典: Tatoeba文番号 12018730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お腹を空かせた我が子がパンをせがんでいる。

英語の訳

  • My hungry children are asking for bread.
出典: Tatoeba文番号 11753178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは娘の部屋でビールの空き缶を見つけた。

英語の訳

  • Tom found an empty beer can in his daughter's bedroom.
出典: Tatoeba文番号 9145797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私がお腹を空かしてたってどうしてわかったの?

英語の訳

  • How did you know I was hungry?
  • How did you know that I was hungry?
出典: Tatoeba文番号 8596281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 1806283
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。

英語の訳

  • They are a good airline to fly with.
出典: Tatoeba文番号 229715
TatoebaCC BY 2.0 FR

ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。

英語の訳

  • Where's the counter for the United Airlines?
出典: Tatoeba文番号 192949
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。

英語の訳

  • All you have to do is fill in the blanks below.
出典: Tatoeba文番号 191222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港からホテルまでの送迎バスはありますか。

英語の訳

  • Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
出典: Tatoeba文番号 179365
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港から貴社まではどれくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take to your office from the airport?
出典: Tatoeba文番号 179364
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。

英語の訳

  • As we go up higher, the air becomes thinner.
出典: Tatoeba文番号 173238
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大阪までの帰りの航空券を持っています。

英語の訳

  • I have a return ticket to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 155199
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は東京までの帰りの航空券を持っています。

英語の訳

  • I have a return ticket to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 154868
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?

英語の訳

  • How long do you think it will take to go to the airport?
出典: Tatoeba文番号 1090094
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このドラマの登場人物はすべて架空のものです。

英語の訳

  • All the characters in this drama are fictitious.
出典: Tatoeba文番号 223453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この空いたカップは、どこに捨てたらいいのかな?

英語の訳

  • Where should I throw away this empty cup?
出典: Tatoeba文番号 222276
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが香港から航空便で送られてきた手紙です。

英語の訳

  • This is the letter sent from Hong Kong by airmail.
出典: Tatoeba文番号 218927
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し安ければその航空券を買っただろうに。

英語の訳

  • We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
出典: Tatoeba文番号 194113
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。

英語の訳

  • I waste a lot of time daydreaming.
出典: Tatoeba文番号 157527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 150290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。

英語の訳

  • He went outside for a breath of fresh air.
出典: Tatoeba文番号 103761