YOMI読みの道

例文

秋を含む例文一覧

秋を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全167件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件
前の25件7 / 7
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。

英語の訳

  • There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
出典: Tatoeba文番号 934589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。

英語の訳

  • Last night I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 1053434
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
出典: Tatoeba文番号 148186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋の夜空を彩る「サプライズ花火」は、私たちに笑顔を届けてくれました。

英語の訳

  • The surprise fireworks colouring the autumn sky brought smiles to our faces.
出典: Tatoeba文番号 9096673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風に乗ってどこからともなく金木犀の香りがした。秋を感じた瞬間だった。

英語の訳

  • You could smell the fragrant olives as they rode the wind aimlessly. In that moment it felt like autumn.
出典: Tatoeba文番号 1181145
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。

英語の訳

  • In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
  • In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
出典: Tatoeba文番号 2756962
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。

英語の訳

  • I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
出典: Tatoeba文番号 190257
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。

英語の訳

  • What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
出典: Tatoeba文番号 228493
TatoebaCC BY 2.0 FR

このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。

英語の訳

  • This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
出典: Tatoeba文番号 223462
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。

英語の訳

  • What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
出典: Tatoeba文番号 330774
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。

英語の訳

  • When you think of fall delicacies in Japan, what comes to mind? To me, it's mackerel pike.
出典: Tatoeba文番号 2790351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。

英語の訳

  • My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
  • My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".
出典: Tatoeba文番号 1110649
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。

英語の訳

  • That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
出典: Tatoeba文番号 208745
TatoebaCC BY 2.0 FR

じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。

英語の訳

  • As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
出典: Tatoeba文番号 216156
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。

英語の訳

  • In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.
出典: Tatoeba文番号 148218
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。

英語の訳

  • She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.
出典: Tatoeba文番号 86251
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。

英語の訳

  • What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
出典: Tatoeba文番号 347853