YOMI読みの道

例文

私意を含む例文一覧

私意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全526件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件私意
前の25件4 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見はあなたのとは違う。

英語の訳

  • My opinion is different from yours.
  • My opinion differs from yours.
出典: Tatoeba文番号 164072
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見はいくぶん保守的だ。

英語の訳

  • My opinion is somewhat conservative.
出典: Tatoeba文番号 164064
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の金に意地汚く手を出すな。

英語の訳

  • Don't put your greedy hands on my money.
出典: Tatoeba文番号 163846
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言う意味が分かりますか。

英語の訳

  • Do you see what I mean?
  • You see what I mean?
  • Do you understand what I mean?
出典: Tatoeba文番号 163708
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、バラの栽培が得意です。

英語の訳

  • I am good at raising roses.
出典: Tatoeba文番号 162317
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも英語が得意でした。

英語の訳

  • I was always good at English.
出典: Tatoeba文番号 161389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はいつも数学が得意でした。

英語の訳

  • I was always good at math.
出典: Tatoeba文番号 161372
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は意に反して彼と結婚した。

英語の訳

  • I married him against my will.
出典: Tatoeba文番号 158523
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全くあなたに同意見です。

英語の訳

  • I am wholly in agreement with you.
出典: Tatoeba文番号 155410
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は離婚に同意するつもりだ。

英語の訳

  • I will consent to the divorce.
出典: Tatoeba文番号 152363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私見では、彼の意見は正しい。

英語の訳

  • From my personal point of view, his opinion is right.
出典: Tatoeba文番号 152090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の兄は私に意地が悪かった。

英語の訳

  • His brother was nasty to me.
出典: Tatoeba文番号 117741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の意見に同意しました。

英語の訳

  • He has agreed with me.
  • He agreed with me.
  • His opinion was the same as mine.
出典: Tatoeba文番号 105907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の警告に注意を払った。

英語の訳

  • He paid attention to my warning.
出典: Tatoeba文番号 105855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意だと私をしかった。

英語の訳

  • He reproached me for carelessness.
出典: Tatoeba文番号 100467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達と同意見だと思う。

英語の訳

  • I gather that they'll agree with us.
出典: Tatoeba文番号 96976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達として私は意見を言った。

英語の訳

  • As the friend, I gave an opinion.
出典: Tatoeba文番号 79320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意識が戻ると、私は病院にいた。

英語の訳

  • When I came to, I was in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 10266474
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の直感は意外と当たるんです。

英語の訳

  • My intuition is surprisingly accurate.
出典: Tatoeba文番号 2684778
TatoebaCC BY 2.0 FR

その点では私は君と意見が違う。

英語の訳

  • I differ from you on that point.
出典: Tatoeba文番号 207594
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に私の注意を集中した。

英語の訳

  • I concentrated my attention on the subject.
出典: Tatoeba文番号 206485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼女の提案に同意した。

英語の訳

  • We agreed to her suggestions.
出典: Tatoeba文番号 165203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の意見はあなたとは違います。

英語の訳

  • My opinion is different from yours.
出典: Tatoeba文番号 164075
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見はあなたのとにている。

英語の訳

  • My opinion is similar to yours.
出典: Tatoeba文番号 164074
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見はあなたのとは反対だ。

英語の訳

  • My opinion is contrary to yours.
出典: Tatoeba文番号 164070