YOMI読みの道

例文

私大を含む例文一覧

私大を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全805件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件私大
前の25件23 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。

英語の訳

  • I think it important that we should keep calm.
  • I think it's important for us to stay calm.
出典: Tatoeba文番号 156506
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大阪までのオープンチケットを持っています。

英語の訳

  • I have an open ticket to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 155201
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。

英語の訳

  • I cannot sing in front of an audience for shame.
出典: Tatoeba文番号 155119
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。

英語の訳

  • I've been to Osaka to ask after my sick friend.
出典: Tatoeba文番号 153073
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。

英語の訳

  • Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
出典: Tatoeba文番号 151917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。

英語の訳

  • We can derive great pleasure from books.
出典: Tatoeba文番号 151473
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。

英語の訳

  • I never drink unless there's a big event of some kind.
出典: Tatoeba文番号 137750
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学に入っていることが私の人生の目標ではない。

英語の訳

  • Entering a university is not the purpose of my life.
出典: Tatoeba文番号 137643
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。

英語の訳

  • We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
  • We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
  • We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。

英語の訳

  • I don't know the reason why he will not go on to college.
出典: Tatoeba文番号 120571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。

英語の訳

  • I was completely bewildered by his sudden change of mood.
出典: Tatoeba文番号 117816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束を守ることは大切なことだと私は思っている。

英語の訳

  • I think it is important that we keep our promise.
  • I think it's important to keep promises.
出典: Tatoeba文番号 79518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはね、私がほうれん草大嫌いなこと知ってるよ。

英語の訳

  • Tom knows that I hate spinach.
出典: Tatoeba文番号 8679569
TatoebachihiroCC BY 2.0 FR

Korpiklaani は私の大好きなフォークメタルバンドの一つです。

英語の訳

  • Korpiklaani is one of my favorite folk metal bands.
出典: Tatoeba文番号 4445459
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私が知っている大部分の人が自転車を持っています。

英語の訳

  • Almost everyone I know has a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 2979925
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。

英語の訳

  • Almost everyone I know can speak French.
  • Almost everybody that I know can speak French.
  • Almost everyone that I know can speak French.
出典: Tatoeba文番号 2979924
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。

英語の訳

  • Love is as important to me as money is to her.
出典: Tatoeba文番号 227273
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。

英語の訳

  • I fear this work will take up most of my time.
出典: Tatoeba文番号 221830
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。

英語の訳

  • I don't think the house is as big as we hoped.
  • I don't think the house is as big as we'd hoped.
出典: Tatoeba文番号 212085
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。

英語の訳

  • The bridge saved us a lot of time.
出典: Tatoeba文番号 211397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。

英語の訳

  • When the big earthquake occurred, I was just ten.
出典: Tatoeba文番号 208226
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど私達が話しているとき、大爆発が起こった。

英語の訳

  • Just as we are talking, there was a loud explosion.
出典: Tatoeba文番号 202913
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。

英語の訳

  • If you will help us, we will be very glad.
出典: Tatoeba文番号 193711
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。

英語の訳

  • There used to be big trees around my house.
出典: Tatoeba文番号 191169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省けた。

英語の訳

  • Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
出典: Tatoeba文番号 183367