YOMI読みの道

例文

私人を含む例文一覧

私人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,585件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件私人
前の25件5 / 64次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今、一人ぼっちです。

英語の訳

  • I'm all alone now.
出典: Tatoeba文番号 2226735
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは私の初恋の人です。

英語の訳

  • Tom was my first boyfriend.
出典: Tatoeba文番号 2210562
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私たち三人とも学生です。

英語の訳

  • All three of us are students.
出典: Tatoeba文番号 935423
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私にはいとこが二人いる。

英語の訳

  • I have two cousins.
出典: Tatoeba文番号 394675
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が出会う人々は親切だ。

英語の訳

  • The people whom I meet are kind.
出典: Tatoeba文番号 167676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは親しい友人です。

英語の訳

  • We're close friends.
出典: Tatoeba文番号 165586
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女は私の大切な人です。

英語の訳

  • She is dear to me.
出典: Tatoeba文番号 164761
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私には2人兄弟がいます。

英語の訳

  • I have two brothers.
出典: Tatoeba文番号 164742
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にはもう一人姉がいる。

英語の訳

  • I have another sister.
出典: Tatoeba文番号 164649
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族は4人家族です。

英語の訳

  • We are a family of four.
  • There are four people in my family.
出典: Tatoeba文番号 163938
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人が名案を出した。

英語の訳

  • My friend put forward a good suggestion.
出典: Tatoeba文番号 162511
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人でそれができる。

英語の訳

  • I can do it by myself.
  • I can do it by myself!
出典: Tatoeba文番号 158466
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は近所の人と仲が良い。

英語の訳

  • I'm on good terms with the neighbors.
出典: Tatoeba文番号 157572
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人の前で侮辱された。

英語の訳

  • I was insulted in front of other people.
出典: Tatoeba文番号 155668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女に人形を送った。

英語の訳

  • I sent her a doll.
出典: Tatoeba文番号 153345
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友人とふと出会った。

英語の訳

  • I came upon a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 152513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は友人に金を用立てた。

英語の訳

  • I accommodated my friend with money.
  • I lent my friend some money.
出典: Tatoeba文番号 152509
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友人をみんな招いた。

英語の訳

  • I invited all my friends.
  • I've invited all my friends.
出典: Tatoeba文番号 152499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は老婦人に席を譲った。

英語の訳

  • I gave up my seat to an old lady.
  • I gave my seat to the old lady.
出典: Tatoeba文番号 152258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達には娘が二人います。

英語の訳

  • We have two daughters.
出典: Tatoeba文番号 152010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はみんなで8人です。

英語の訳

  • We are eight altogether.
出典: Tatoeba文番号 151697
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は三人並んで歩いた。

英語の訳

  • We walked three abreast.
出典: Tatoeba文番号 151510
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼を案内人にした。

英語の訳

  • We made him our guide.
出典: Tatoeba文番号 151323
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の人が私に道を尋ねた。

英語の訳

  • A woman asked me for directions.
出典: Tatoeba文番号 147359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の一番の友人です。

英語の訳

  • He is my best friend.
出典: Tatoeba文番号 105904