YOMI読みの道

例文

私人間を含む例文一覧

私人間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全89件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件私人間
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。

英語の訳

  • Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
出典: Tatoeba文番号 155840
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。

英語の訳

  • They would never fuss about me if I were Fred Smith.
出典: Tatoeba文番号 167439
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

3月に私と一緒に2週間メキシコに行きたい人はいますか?

英語の訳

  • Is there anyone who wants to go to Mexico with me for two weeks in March?
出典: Tatoeba文番号 1614600
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。

英語の訳

  • I trust Richard; he is a man of his word.
出典: Tatoeba文番号 158609
TatoebarmgaoCC BY 2.0 FR

私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。

英語の訳

  • We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
出典: Tatoeba文番号 167188
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。

英語の訳

  • We should become unique, mature individuals.
出典: Tatoeba文番号 165379
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。

英語の訳

  • I like him personally, but don't respect him as a doctor.
出典: Tatoeba文番号 155665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。

英語の訳

  • For the time being, I must share this room with my friend.
出典: Tatoeba文番号 123956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が間違っていなければ、その人に以前会ったことがあるよ。

英語の訳

  • Unless I am mistaken, I've seen that man before.
出典: Tatoeba文番号 167828
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

人間は異質です。むしろ私はカートゥーンのキツネでありたい。

英語の訳

  • Humans are odd. I'd much rather be a cartoon fox.
出典: Tatoeba文番号 9927360
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。

英語の訳

  • Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
出典: Tatoeba文番号 1056555
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。

英語の訳

  • I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
出典: Tatoeba文番号 159144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。

英語の訳

  • Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
出典: Tatoeba文番号 1127566
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。

英語の訳

  • I didn't greet you because I mistook you for somebody else.
出典: Tatoeba文番号 161620
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。

英語の訳

  • I took her for her sister. They look so much alike.
  • I mistook her for her sister. They look so much alike.
出典: Tatoeba文番号 153164
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。

英語の訳

  • We all know that no one is perfect.
  • We all know that no one's perfect.
出典: Tatoeba文番号 151698
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に魅せられているのです。

英語の訳

  • I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
出典: Tatoeba文番号 159087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。

英語の訳

  • When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
出典: Tatoeba文番号 143963
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。

英語の訳

  • When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
出典: Tatoeba文番号 127749
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。

英語の訳

  • While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
出典: Tatoeba文番号 167270
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。

英語の訳

  • A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
出典: Tatoeba文番号 175134
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。

英語の訳

  • My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
出典: Tatoeba文番号 162495
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。

英語の訳

  • There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
出典: Tatoeba文番号 330769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。

英語の訳

  • Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
出典: Tatoeba文番号 77768
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。

英語の訳

  • At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
出典: Tatoeba文番号 1015956