YOMI読みの道

例文

神道を含む例文一覧

神道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件神道
1 / 1
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この道は神社へ通じていますよ。

英語の訳

  • This path will lead you to the shrine.
出典: Tatoeba文番号 220300
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。

英語の訳

  • To lose faith in God is to lose your guide.
  • To lose faith in God is to lose your points of reference.
出典: Tatoeba文番号 398205
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。

英語の訳

  • All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
出典: Tatoeba文番号 1018176
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。

英語の訳

  • That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
出典: Tatoeba文番号 2353871
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん」

英語の訳

  • "What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
出典: Tatoeba文番号 77012
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。

英語の訳

  • If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
出典: Tatoeba文番号 122582
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

12月24日から10日間、たいていの日本人はキリスト教、仏教、神道と教えを変遷していく。

英語の訳

  • Throughout the 10 days following December 24th, many Japanese people will quickly shift from Christian to Buddhist to Shinto teachings.
出典: Tatoeba文番号 182232
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。

英語の訳

  • The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
出典: Tatoeba文番号 1018185
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。

英語の訳

  • That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
出典: Tatoeba文番号 1018191
TatoebaCC BY 2.0 FR

初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。

英語の訳

  • When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
出典: Tatoeba文番号 147518