使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
神がかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
神のみぞが知る。
英語の訳
彼には精神障害が有る。
英語の訳
神だけがあなたを救える。
英語の訳
神が愛する者は若くして死ぬ。
英語の訳
運命の女神は勇者に味方する。
英語の訳
神が存在するとは思いません。
英語の訳
彼には神秘的なところがある。
英語の訳
彼は創造的精神が欠けている。
英語の訳
彼女は何か神秘なところがある。
英語の訳
家庭愛に愛国精神の根源がある。
英語の訳
危険が過ぎると神様は忘れられる。
英語の訳
来週神戸へ行こうかと考えている。
英語の訳
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
英語の訳
科学的心理は人間精神の創造物である。
英語の訳
金髪女性が精神科医と会話をしている。
英語の訳
実はこれこそが科学の神髄なのである。
英語の訳
彼はそのことで神経をとがらせている。
英語の訳
その詩は神神の行為の物語を語っている。
英語の訳
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
英語の訳
彼は皆から神のようにあがめられている。
英語の訳
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
英語の訳
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
英語の訳
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
英語の訳
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
英語の訳
火星上にある神殿には蓮の花が飾ってあります。
英語の訳