YOMI読みの道

例文

社会を含む例文一覧

社会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件社会
前の25件28 / 42次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

求職者の足元を見て会社は安い賃金を提示してきた。

英語の訳

  • The company took advantage of applicants by offering them low wages.
出典: Tatoeba文番号 896665
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。

英語の訳

  • That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
出典: Tatoeba文番号 231143
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。

英語の訳

  • That company just put up a web page.
出典: Tatoeba文番号 231134
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。

英語の訳

  • A travel agent arranged everything for our trip.
出典: Tatoeba文番号 229775
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。

英語の訳

  • Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
出典: Tatoeba文番号 228218
TatoebaCC BY 2.0 FR

コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。

英語の訳

  • Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
出典: Tatoeba文番号 224837
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。

英語の訳

  • Monday through Friday are work-days in this company.
出典: Tatoeba文番号 222680
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターがこの会社に導入されつつあります。

英語の訳

  • Computers are being introduced into this company.
出典: Tatoeba文番号 217282
TatoebaCC BY 2.0 FR

セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。

英語の訳

  • Sexual harassment has now become a social issue.
出典: Tatoeba文番号 214046
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。

英語の訳

  • I saw some people there leading a low life.
出典: Tatoeba文番号 213627
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。

英語の訳

  • The company's financial year runs from April until March of the following year.
出典: Tatoeba文番号 211852
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。

英語の訳

  • Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
出典: Tatoeba文番号 211813
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は常に顧客を満足させるように努めている。

英語の訳

  • The company always strives to satisfy its customers.
出典: Tatoeba文番号 211789
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。

英語の訳

  • The company was forced to lay off many employees.
出典: Tatoeba文番号 211778
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。

英語の訳

  • The automobile company laid off 300 workers.
出典: Tatoeba文番号 209689
TatoebaCC BY 2.0 FR

その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。

英語の訳

  • The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
出典: Tatoeba文番号 208893
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。

英語の訳

  • We all abide by law to live in any society.
出典: Tatoeba文番号 200307
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。

英語の訳

  • Tom is going to apply for a job with a computer company.
出典: Tatoeba文番号 200142
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。

英語の訳

  • Corsairfly is an airline based in Paris.
出典: Tatoeba文番号 197846
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。

英語の訳

  • Scott's job is to evaluate the assets of companies.
出典: Tatoeba文番号 185273
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。

英語の訳

  • Some of the company's executives are out of town for a conference.
出典: Tatoeba文番号 185272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会社設立20周年を記念してパーティーを開きました。

英語の訳

  • We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
  • We held a party in honor of our company's twentieth anniversary.
出典: Tatoeba文番号 185223
TatoebaCC BY 2.0 FR

株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。

英語の訳

  • Shareholders voted to liquidate the company's assets.
出典: Tatoeba文番号 184068
TatoebaCC BY 2.0 FR

今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。

英語の訳

  • It is high time Japan played an important role in the international community.
出典: Tatoeba文番号 172855
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。

英語の訳

  • A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
出典: Tatoeba文番号 170742