使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
社会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
英語の訳
石油製品は現代社会には欠かすことができない。
英語の訳
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
英語の訳
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
英語の訳
彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
英語の訳
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
英語の訳
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
英語の訳
その会社はいろいろな国に投資を分散しているね。
英語の訳
社会は患者によって運営されている精神病院です。
英語の訳
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
英語の訳
すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
英語の訳
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
英語の訳
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
英語の訳
あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
英語の訳
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
英語の訳
この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
英語の訳
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
英語の訳
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
英語の訳
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
英語の訳
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
英語の訳
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
英語の訳
その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
英語の訳
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
英語の訳
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
英語の訳
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
英語の訳